有奖纠错
| 划词

1.Faute de fonds, le compte d'Eleject s'est trouvé à découvert.

1.Eleject帐户由于资金不足而了。

评价该例句:好评差评指正

2.En témoigne parfaitement la présence à découvert de membres de l'opposition soudanaise en Érythrée.

2.苏丹反对派成员在厄立特里亚公开存在就是这一事实最好例子。

评价该例句:好评差评指正

3.En particulier, tous avoirs qui viennent à être découverts sont gelés et peuvent être en définitive confisqués.

3.特别是,被发现财产将被冻结,甚至最终被没收。

评价该例句:好评差评指正

4.Le sel des fonds marins à découvert se répand sur tout le continent eurasiatique, nuisant à l'environnement.

4.来自海滩上盐飘落在整个欧亚大陆,破坏了大陆环境。

评价该例句:好评差评指正

5.En plus des véhicules militaires, les cibles peuvent être des sites logistiques et des troupes à découvert.

5.除了军车之外,大面积目标还可以包括后勤点和野战部队。

评价该例句:好评差评指正

6.Les bureaux de pays ne sont pas autorisés à avoir des découverts sur leurs comptes courants.

6.国家办事处不得任何经常帐户。

评价该例句:好评差评指正

7.Les ventes à découvert sont interdites à la Bourse de Bruxellesà partir du 12 août, ce, pour une durée indéterminée.

7.布鲁塞尔交易所于8月12日起实施卖空禁令,具体期限未定。

评价该例句:好评差评指正

8.Là, le rivage était bas, plat, sans falaise, avec de larges bancs de sable, que le reflux laissait à découvert.

8.那里海滨地势平坦,没有悬崖,只有退潮后大片沙滩

评价该例句:好评差评指正

9.Pendant la période considérée, des pluies brèves mais torrentielles ont mis à découvert de nombreuses mines et munitions non explosées.

9.在本报告所述期间,短促暴雨了许多地雷和未爆弹药。

评价该例句:好评差评指正

10.Toutefois, nous assistons à des manoeuvres tendant à revenir sur cette évolution positive, manoeuvres qui se font de plus à découvert.

10.然而,我们看到扭转这些积极事态发动,这些动越来越不加掩盖

评价该例句:好评差评指正

11.Futures Group a mis à la disposition du Ministère deux jeeps à quatre roues motrices et une camionnette à plateau découvert.

11.未来集团向该部提供了2辆4X4吉普车和1辆皮卡车。

评价该例句:好评差评指正

12.Ainsi, les problèmes éventuels sont résolus au lieu d'être gardés secrets jusqu'à ce qu'ils soient découverts ou exploités par des pirates.

12.发现问题后便加以解决,而还是隐瞒起来,直到被发现,或被居心叵测黑客加以滥用。

评价该例句:好评差评指正

13.Les prescriptions concernant les garanties, telles que celles qui s'appliquent aux opérations boursières à découvert, permettraient de tempérer la spéculation sur les titres.

13.对以融资方式购买证券等活动设置抵押品要求可以减少资产价格受到投机压力。

评价该例句:好评差评指正

14.Dans un communiqué séparé, l'Autorité des marchés financiers(AMF) a précisé que l'interdiction des ventes à découverts'appliquait à une liste de 11 valeurs financières françaises.

14.在另一份声明中,法国金融市场监管机构(AMF)明确指出卖空禁令将适用11只法国证股票。

评价该例句:好评差评指正

15.Il est essentiel que l'enquêteur établisse des procédures permettant de notifier immédiatement les autorités à chaque fois que des déchets dangereux abandonnés sont découverts.

15.至关重要是,调查人员应确立能够使执法部门在发现被遗弃危险废物时立即获得通报程序。

评价该例句:好评差评指正

16.Le régulateur boursier belge, qui avait déjà interdit les ventes à découvert à nu, a décidé d'élargir la mesure à toutes les formes de ventes à découvert.

16.比利时金融市场监管机构此前已经禁止了卖空现决定将禁令扩大到各种形式卖空。

评价该例句:好评差评指正

17.En Iraq, les munitions d'armes à dispersion lancées par artillerie ont été utilisées contre des blindés et contre l'artillerie, essentiellement pour attaquer des blindés à découvert.

17.在伊拉克,火炮投射集束弹药使用对象都是装甲部队和炮兵部队,主要是攻击在野外装甲部队

评价该例句:好评差评指正

18.Le régulateur des marchés espagnols, la CNVM, a déclaré que l'interdiction des ventes à découvert serait effective pendant 15 jours à partir d'aujourd'hui et prolongée si nécessaire.

18.西班牙金融监管机构CNMW宣布自今日起禁止期限暂定为15天,并称如有必要将延长。

评价该例句:好评差评指正

19.L'expert indépendant a constaté que la situation générale était médiocre: systèmes d'assainissement insuffisants, fils électriques à découvert et fenêtres brisées ou manquantes en pleine période de gel.

19.独立专家目睹了恶劣一般条件,包括卫生设施不足、电线和严寒天气下窗户损毁。

评价该例句:好评差评指正

20.Le Comité a noté que 10 comptes de bureau de pays auprès de banques locales étaient à découvert, pour un montant total de 591 000 dollars des États-Unis.

20.审计委员会注意到,10个国家办事处当地银行账户,共计591 000美元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


iodoxyl, ioduration, iodure, ioduré, iodurée, iodurie, iodylo, iofendylate, ioguneite, iojimaïte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

1.C’était donc à découvert qu’ils arpentaient l’îlot et en parcouraient la lisière.

于是,他们就在毫无掩蔽的情况,观察小岛,并巡视海岸。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

2.Je vais laisser cuire à découvert, et ça va caraméliser.

让它慢慢焦糖化。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

3.Il osa placer sa main très près du joli bras que la robe laissait à découvert.

他大着胆子,把手放在离那只衣服没有掩住的美丽的胳膊很近的

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
国家

4.Le loup doit avancer à terrain découvert.

而狼必须面前进。

「国家理」评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

5.Je les laisse rissoler à découvert toujours sans les remuer pendant 1 minute, puis je coupe le feu.

我在没有盖子的情况下没有搅动的煎了1分钟。然后我就关上火。

「Cooking With Morgane(中国菜)」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

6.Oui, franchement et loyalement, reprit le cardinal du même ton ; toute cette négociation doit être faite à découvert.

“是的,坦诚、光明正大,”红衣主教以同样的口气又说一遍,“整个谈判必须诚布公进行

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
科技生活

7.Et celui-ci pourrait être le premier d'une longue série à être découvert, peut-être à des distances cosmologiques encore plus grandes.

而这颗类星体可能只是众多即将被发现的天体中的第一个,甚至有可能找到更遥远的同类。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

8.De découvert, c'est-à-dire que j'ai pas le droit à un découvert actuellement.

所以我现在不能

「法国电影明星」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

9.Ca va m'aider un peu, pendant un mois, à ne pas être à découvert.

- 对我有一点帮助,一个月,不至于机翻

「JT de France 2 20229月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311月合集

10.Il ne faut pas rester à découvert.

我们决不能保持暴露状态机翻

「JT de France 2 202311月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

11.Je suis à découvert le 20 de chaque mois.

每个月的20号我都会机翻

「JT de France 2 20229月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

12.Pour lancer le drone, il faut se mettre à découvert.

- 要发射无人机,你必须进入带。机翻

「JT de France 2 20226月合集」评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

13.Comme ça, les soldats ne sont pas à découvert.

这样,士兵就不会暴露在外机翻

「InnerFrench Podcast」评价该例句:好评差评指正
不自知的喜剧演员 Les Comédiens sans le savoir

14.Elle est restée à découvert, dit Léon de Lora chez qui l’ancien Mistigris reparaissait souvent.

“她露馅了。(双关语。可理解为“她毫无掩饰,她露馅了。”也可理解为“她还是。”)”莱翁说,在他身上还时常出现当的弥斯蒂格里(弥斯蒂格里是莱翁·德·洛拉早的绰号)的影子。

「不自知的喜剧演员 Les Comédiens sans le savoir」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月合集

15.Elle témoigne volontairement à visage découvert, malgré le danger.

她不顾危险自愿公作证。机翻

「JT de France 2 202212月合集」评价该例句:好评差评指正
Topito

16.Alors si toi aussi t'es déjà à découvert dis-nous en commentaire l'achat le plus con que tu as fait ce mois-ci.

所以,如果你已经了,请在评论中告诉我们你这个月花过的最愚蠢的消费是什么。

「Topito」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312月合集

17.Il raconte à visage découvert en quoi consiste son suivi.

他公讲述了他的后续行动的内容。机翻

「JT de France 2 202312月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

18.Si elle témoigne aujourd'hui à visage découvert, c'est pour alerter.

- 如果她今天公作证, 那就是警告。机翻

「JT de France 2 20236月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

19.Françoise Vittel : Le problème, Daniel(le), c'est que notre compte est déjà à découvert.

弗朗索瓦丝·维特尔:丹尼尔,问题是我们的账户已经机翻

「RFI商业法语」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合集

20.Pour la plupart des personnes rencontrées, les vacances commencent à visage découvert.

对于我们遇到的大多数人来说,假期他们的脸始。机翻

「JT de France 2 20227月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ionisateur, ionisation, ionisé, ioniser, ioniseur, ionite, ionium, iono, ionogène, ionogramme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接